cáng tóu lù wěi

藏头露尾



拼音cáng tóu lù wěi

注音ㄘㄤˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨˋ ㄨㄟˇ

解释头藏起来;却把尾巴露出来了。比喻遮遮掩掩或躲躲闪闪;不肯把真实情况全暴露出来。也作“露尾藏头”。

出处元 王晔《桃花女》第二折:“劝周公莫便生嗔,将酒礼强勒成亲,不争我藏头露尾,可甚的知恩报恩。”

例子况一挂上人家的假招牌,便有许多面子来拘束你,使你不得不藏头露尾;寻欢作乐,如何能称心适意!(清 曾朴《孽海花》第三十回)

正音“露”,不能读作“lòu”。

辨形“露”,不能写作“路”。

用法联合式;作谓语、状语;形容做事和说话躲躲闪闪。

歇后语火鸡躲猎人

谜语鸵鸟遇敌

感情藏头露尾是中性词。

繁体藏頭露尾

近义旁敲侧击、转弯抹角、藏形匿影

反义直截了当、开门见山、直言不讳

英语hide the head but show the tail

日语頭(あたま)隠して尻(しり)隠さず。言を左右(さゆう)にして真相(しんそう)を語(かた)らない

法语se cacher à la manière d'une autruche

藏头露尾:成语接龙顺接